-B1229

-B1229

prendere le briglie in mano

взять бразды правления в свои руки:

Per questo è necessario che ci riesca io, prima che il commendatore decida di prendere in mano le briglie e faccia magari un ripulisti. (G. Arpino, «Altre storie»)

Поэтому и надо, чтобы первым был я, до того как шеф решит взять все дело в свои руки и произвести чистку.


Frasario italiano-russo. 2015.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»